‹3a̳m̳☾ɹǝʞuıɥʇɹǝʌo› un ceai și ceva de mâncat, altfel putea să jure că o să își dea duhul pe holuril
‹3a̳m̳☾ɹǝʞuıɥʇɹǝʌo› scaun, panicându-se puțin atunci când vederea începe să i se înțețoșeze. Murmură
·̷࿂. ̣̣ḥ̣ẹ̣ạ̣ḷ̣ị̣ṇg̣·♥̷̥∙ɑcμԍƨ›.; Reacţia pe care amicul său o manifestă în faţa acestuia îi
·̷࿂. ̣̣ḥ̣ẹ̣ạ̣ḷ̣ị̣ṇg̣·♥̷̥∙ɑcμԍƨ›.; Motiv că reuşise a-l enerva fără ca măcar să încerce.
·̷࿂. ̣̣ḥ̣ẹ̣ạ̣ḷ̣ị̣ṇg̣·♥̷̥∙ɑcμԍƨ›.; Într-o clipită. „Eu, să miros? poate mai degrabă mânca-
·̷࿂. ̣̣ḥ̣ẹ̣ạ̣ḷ̣ị̣ṇg̣·♥̷̥∙ɑcμԍƨ›.; De la nivelul buzelor, între timp, având să de-a târcoale
·̷࿂. ̣̣ḥ̣ẹ̣ạ̣ḷ̣ị̣ṇg̣·♥̷̥∙ɑcμԍƨ›.; Atribuie astfel apelativul respectiv, într-o manieră ironică
§´¨ɴ̲̃ᴏ̲̃ᴛ̲̃ʜ̲̃ɪ̲̃ɴ̲̃ɢ̲̃ ・ƨǝɿɒqmoɔ.; ⚚ ❭ Tot ce i-a rămas era să negocieze o altă dată la care să
sinchisit s-o ocolească spunându-i că astăzi i-a vândut gogoși și de fapt n-a pierdut nimic.
îmi fac invitații?” s-a întrebat în intimitatea gândurilor ei îmbujorându-se la amintirea băr-
fost cuvintele ei înainte să traverseze în grabă holul. Își verifică ceasul strălucitor de pe
꧁ ˊℓɿǝ̞͑͡l̞ɿɒ̞q̞‹.ℳolière›: Când dă de anevoie, sau un mediu condensat, Penn, întâi de toate, se