9786 poze   41891 vizite

17 My eyes red but my brim low

 
                       ·ڧ∙ ໓ebut[໓ạṭạ]:  16-June-2020.
                     .......〖You and me both, cha♥̷s〗.......
                     „Universe grants every soul... a twin,
                      a reflection of themselves ━ the
                      kindred spirit and no matter whe
                      re they are or how far they are fr
                      om each other, even if they are in
                      different dimensions, they will alw
                      ays find one another [...] ℐu.Ḍịḷḷọṇ.
                     This is destiny. This is love.”➲Ep17,S2.
  
—  Acesta devenea din ce în ce mai intens, fapt pentru care tuşeşte de câteva ori, rămânând; totodată încruntată, de vreme ce şi nervii ei fuseseră atinşi. Nu era o consumatoare a băuturii sau a drogurilor, dar nu era atât de prostuţă încât să nu îşi dea seama ce fel de miros era respectivul.
— Acesta devenea din ce în ce mai intens, fapt pentru care tuşeşte de câteva ori, rămânând
— Când în cele din urmă găseşte o jachetă potrivită, nici prea groasă, dar nici prea subţire,; o sustrage din interiorul dulapului, de pe umeraş, ca mai apoi să o tragă deja peste el, începând prin introducerea unui braţ. Odată ce se iveşte şi rândul celui de-al doilea braţ, destul de
— Când în cele din urmă găseşte o jachetă potrivită, nici prea groasă, dar nici prea subţire,
— Brusc se opreşte, înlemnind parcă-n loc. Acest lucru ajunge cauzat de fapt de propriul; său nume rostit nicidecum de vreun amic de-al său ci chiar de o voce feminină; semnalând de fapt apariţia mult prea devreme a iubitei sale. În ciuda unei înjurături ce-i părăseşte
— Brusc se opreşte, înlemnind parcă-n loc. Acest lucru ajunge cauzat de fapt de propriul
— Eventual buzele, priveşte dintr-o parte în cealaltă, ca în cele din urmă să-şi introducă şi; celălalt braţ. Câteva secunde mai târziu iese pe hol, şi, din acea poziţie, distanţa dintre ei dovedindu-se a fi de doar câţiva metri nesemnificativi, o salută prin pronunţarea poreclei „Gi”.
— Eventual buzele, priveşte dintr-o parte în cealaltă, ca în cele din urmă să-şi introducă şi
— Ulterior, înaintează spre direcţia ei, destul de reţinut s-ar putea spune, căci din când în; când aruncă şi fugitive priviri în jurul lor, sperând că acea dezordine inevitabilă nu devenise evidentă pentru aceasta. „Ce faci prinţeso?” Continuă tot el printr-o simplă dar dulceagă
— Ulterior, înaintează spre direcţia ei, destul de reţinut s-ar putea spune, căci din când în
— Adresare, fără a-i oferi însă posibilitatea de a-i fi oferit şi un răspuns. Palmele şi le introduc; în buzunarele pantalonilor ferind riscul de a primi o îmbrăţişare, un sărut, sau vreun contact fizic din partea ei, căci păstrează totodată o mică distanţă. „Nu ziceai că eşti cu Kendall?”
— Adresare, fără a-i oferi însă posibilitatea de a-i fi oferit şi un răspuns. Palmele şi le introduc
—  Desigur, ceea ce-i produce o oprire, chiar în mijlocul livingului, se dovedeşte a fi; dezordinea care-i captează ulterior atenţia, fapt pentru care ochii şi-i trece asupra lucrurilor din jur, până ce, i se opresc eventual asupra unei siluete care îşi face apariţia din imediata sa
— Desigur, ceea ce-i produce o oprire, chiar în mijlocul livingului, se dovedeşte a fi
—  Vecinătate: dormitorul. „Eram cu ea, dar nu se simţea Fai bine şi a trebuit să plece.”; îi lămureşte curiozitatea printr-o simplă frază, în timp ce privirea îi circulă de-a lungul trupuplui său, mai exact asupra ţinutei pe care o purta, unei deloc menită unei seri petrecute acasă,
— Vecinătate: dormitorul. „Eram cu ea, dar nu se simţea Fai bine şi a trebuit să plece.”
—  Ci mai degrabă în oraş. Deduce, astfel, o posibilă plecare a acestuia, subiect pe care; nu comentează nimic momentan. Observă, desigur, distanţarea brunetului, de vreme ce nu o întâmpină prin niciun gest afectuos (lucru ce era tipic lor, însă nu şi de data aceasta), confir-
— Ci mai degrabă în oraş. Deduce, astfel, o posibilă plecare a acestuia, subiect pe care
—  Mându-i-se, deci, bănuirea referitoare la un anumit consum de substanţe. Prin urmare,; produce câţiva paşi în lateral, în direcţia canapelei, astfel că, de-ndată ce îşi lasă indiferentă geanta să cadă pe suprafaţa din piele a acesteia, atenţia şi-o canalizează din nou asupra
— Mându-i-se, deci, bănuirea referitoare la un anumit consum de substanţe. Prin urmare,
—  Iubitului său, adresându-i-se: „A ce miroase aici?” rosteşte din neant, menţinându-se; fermă; în ciuda faptului că era conştientă de natura mirosului respectiv, din dorinţa de a-l testa (dacă avea să recunoască sau nu), decide ca pe moment să facă pe neştiutoarea.
— Iubitului său, adresându-i-se: „A ce miroase aici?” rosteşte din neant, menţinându-se
— Adio fugă de probleme. Constată subconştientul său chiar după ce Gigi începe să se; desfăşoare, lăsând astfel impresia că între ei avea să se petreacă o conversaţie. În orice caz, nu se afla în situaţia în care ar fi putut răbda prea mult, din moment ce dorinţa lui era
— Adio fugă de probleme. Constată subconştientul său chiar după ce Gigi începe să se

Comentarii album • 0
Acest album nu are incă nici un comentariu.
Trimite mesaj Înapoi Nu poți trimite un mesaj fără conținut! Nu este permisă folosirea de cod HTML in mesaje. Mesajul nu a fost trimis din motive de securitate. Va rugam sa ne contactati prin email pe adresa office@sunphoto.ro Mesajul nu a fost trimis din motive de posibil spam. Va rugam sa ne contactati prin email pe adresa office@sunphoto.ro Mesajul nu a fost trimis din motive de posibil spam. Ati trimis prea multe mesaje in ultimul timp. A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului. Vă rog încercați din nou. Mesajul a fost trimis.