— Peste cealaltă în zona frontală a corpului, produce astfel un apropo răutăcios, referitor
— Reacția pe care acesta o dobândește în primă instanță, rostind acele vorbe într-o totală
— -Zii, petrecând următoarele secunde în scopul demachierii, un proces destul de scurt, dat fiind că
— ajunge producându-i aproape instant între-deschiderea buzelor sub forma unui “O” perfect, citindu-
— întâlnesc, deși preț de o clipă pare calmă, în secunda doi se dezlănțuie, odată cu înfăptuirea
— “Nesimțitule, crezi că-ți permit să-mi vorbești așa?? ia vezi că mă și enervez, hai, încearc-“
— Începe să pășească cu spatele în direcția ușii, un inofensiv „Ups” părăsindu-i între timp
— Ţinând cont de faptul că o priveşte încă prin intermediul oglinzii, atunci când şatena începe
— Niciunul dintre ei nu rosteşte nimic, sprâncenele i se arcuiesc o singură dată. Totuşi, ceea
— Mişcare căci tresare, iar pleoapele i se închid automat, în ciuda faptului că resimţea o
— Ocupată de acea compoziţie. Chiar dacă Josephine începe să râdă, îşi curăţă şi zona
— De curând să o încolţească, având în vedere că Josephine revine lipită de suprafaţa uşii