9786 poze   35326 vizite

12 Never mind me watching you

 
                      ∎∎ [·Ẹp̣ịṣọḍẹ12ᵗʰڑẠp̣ṛịḷ·] ∎∎
                   “What will you do when the ℒ̣ọṿẹ that
                  once left your side has now return to you?
                   · ⋆ * ✷ Will you welcome it ✷ * ⋆ ·
                with open arms again? Or will you slam the door shut
                   ℛ̣ịg̣ḥṭ at its face, praying that you will
                  never see it again?” ➲[...] ˓Ḍẹḅụṭ˒ 17/2020

 
—  Componenţa vorbelor ei, abia după ce pricepe sensul, scapă printre buze un pufnet,; însoţit de altfel de un râset pentru a sfârşi sub forma aceluiaşi zâmbet tipic. „După părerea ta, cred că ar fi fost mai bine dacă plecam în prosopul de mai devreme. În cel mai fericit caz,
—  Componenţa vorbelor ei, abia după ce pricepe sensul, scapă printre buze un pufnet,
—  Reuşeam şi să-l pierd pe drum.” Sfârşitul vorbelor se manifestă prin muşcarea pielii; buzei inferioare, până ce prinde cu ajutorul degetelor palmei braţului sprijinit anterior de suprafaţa mesei, toarte ceştii, ridicând-o treptat spre zona gurii. Zâmbetul şi-l ascunde prin lipirea
—  Reuşeam şi să-l pierd pe drum.” Sfârşitul vorbelor se manifestă prin muşcarea pielii
—  Buzelor de marginea ceştii, sorbind scurt din aceasta. Opusa palmă, pe parcurs ce; coboară ceaşca, şi-o aşază peste coapsa ei, începând astfel să şi-o plimbe destul de lent, mângâindu-i astfel acea zonă. „N-am emoţii. Sunt destul de sigur că ştiu ce-ar trebui să îi
—  Buzelor de marginea ceştii, sorbind scurt din aceasta. Opusa palmă, pe parcurs ce
—  Spun. Depinde. Oricum, sunt sigur c-o să meargă bine. Te sun după ce aflu care-o; să fie treaba.” Capul şi-l lasă iarăşi pe spate, rostind: „Îmi aştept sprijinul moral.” indicându-şi vorbele prin ţuguirea buzelor în direcţia ei.
—  Spun. Depinde. Oricum, sunt sigur c-o să meargă bine. Te sun după ce aflu care-o
—  Vorbele sale concludente au drept rezultat arcuirea propriilor colţuri ale gurii, sub forma; unui zâmbet specific, debordant de energie pozitivă. Percepe cu uşurinţă aluzia adusă ca finalitate celor spuse, motiv pentru care, fără ezitare, îşi îndoare cu uşurinţă spatele, astfel încât
—  Vorbele sale concludente au drept rezultat arcuirea propriilor colţuri ale gurii, sub forma
—  Chipul să-i ajungă la nivelul acestuia. Aşadar, procedează întocmai dorinţei lui, şi,; îşi presează buzele de cele ale sale, prinzându-l într-un sărut de câteva secunde, căruia însă nu-i dă amploare în niciun fel. De-ndată ce buzele şi le desprinde, schiţează un alt
—  Chipul să-i ajungă la nivelul acestuia. Aşadar, procedează întocmai dorinţei lui, şi,
—  Zâmbet admirativ, iar după ce-i priveşte ochii preţ de o clipă, revine în poziţia iniţială,; îndreptându-şi deci spatele. „Nu-mi fac griji în privinţa asta, sunt sigură că o să te descurci...nu-ţi pun la îndoială şarmul.” îi comunică opinia-i proprie, palma plasată pe umărul lui
—  Zâmbet admirativ, iar după ce-i priveşte ochii preţ de o clipă, revine în poziţia iniţială,
—  Executând mişcări lente, asemenea unor mângâieri. Mai mult decât atât, pentru a-l încura-; ja, cât şi pentru a-i stârni curiozitatea, sfârşeşte prin comunicarea unei ultimi idei: „Poate cine ştie te aşteaptă vreo surprinză dacă vii cu veşti bune.”, buza inferioară prinzând-o între dinţi.
—  Executând mişcări lente, asemenea unor mângâieri. Mai mult decât atât, pentru a-l încura-
—  Buzele şi le presează în mod cert peste ale blondei odată ce contactul dorit de către; ei se petrece, însă rămâne cu ele în aer de îndată ce ea iniţiază retragerea, având să şi le strâmbe neintenţionat. Totuşi, fără a mai pierde din timp, căci minutele petrecute în compania ei
—  Buzele şi le presează în mod cert peste ale blondei odată ce contactul dorit de către
—  Se scurgeau treptat, îşi ia un instant avânt, ridicându-se de pe şezutul acelui scaun.; În ciuda dorinţei de a se întoarce, poate doar din pur instinct, odată cu replica ei finală, neaşteptată, capul şi-l învârte rapid în partea opusă, zărindu-i chipul instant. Refuză dezvoltarea
—  Se scurgeau treptat, îşi ia un instant avânt, ridicându-se de pe şezutul acelui scaun.
—  Stării de surprindere printr-o expresie tipică, ci doar îşi umezeşte buzele inconştient.; „În cazul ăsta, mă asigur că ocup toate posturile libere.” Replica ce compunea un amuzament inevitabil ajunge rostită înaintea unui mic rânjet preluat instant. Privirea lui insistentă continuă
—  Stării de surprindere printr-o expresie tipică, ci doar îşi umezeşte buzele inconştient.
—  Până în punctul în care, din nou, îi face rapid cu ochiul. Aşadar, deşi îi întoarce; spatele, în drumul său spre uşă revendică telefonul propriu aflat pe masă. Parcurge distanţa şi, odată oprit în dreptul uşii, îşi rezervă secundele pentru a-şi încălţa perechea de adidaşi aleasă
—  Până în punctul în care, din nou, îi face rapid cu ochiul. Aşadar, deşi îi întoarce

Comentarii album • 0
Acest album nu are incă nici un comentariu.
Trimite mesaj Înapoi Nu poți trimite un mesaj fără conținut! Nu este permisă folosirea de cod HTML in mesaje. Mesajul nu a fost trimis din motive de securitate. Va rugam sa ne contactati prin email pe adresa office@sunphoto.ro Mesajul nu a fost trimis din motive de posibil spam. Va rugam sa ne contactati prin email pe adresa office@sunphoto.ro Mesajul nu a fost trimis din motive de posibil spam. Ati trimis prea multe mesaje in ultimul timp. A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului. Vă rog încercați din nou. Mesajul a fost trimis.