— Satisfacție tensionată, limba jucându-i peste zona respectivului sân, asta doar până în clipa
— Adevăratul sens al cuvântului, palmele lui, în același timp, recurgând la strângerea feselor
— Său capul de speteaza moale a canapelei. Pieptul său urcă și coboară în manieră greoaie,
— Adresa actului. Cu toate că resimte pe parcurs maniera prin care ea ajunsese să recurgă la
— Ca sunetele eliberate de către aceasta să se îmbine într-o oarecare măsură cu ale lui.
— Singură, persistă. “La naiba, Josephine.” Pe o tonalitate joasă i se adresează acesteia,
— Zintă retragerea palmelor de pe fesele ei doar pentru a și le putea trece apoi pe sub
— Are loc în mod inevitabil, fără a recurge la pierderea contactului.
— Vocalizarea involuntară are loc din partea acesteia pe tot parcursul desfășurării
— creșterea ritmului la inițiativa brunetului prin susținerea propriilor picioare,
— și într-o manieră accentuată de pe buzele ei, activitatea repetitivă produsă
— contracțiile ciclice și rapide ale mușchilor pelvini și în cele din urmă de finalizarea